Titre : |
Le miel d'Harar : roman |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Camilla Gibb (1968-....), Auteur ; Paule Noyart (1937-....), Traducteur |
Editeur : |
Actes Sud |
Année de publication : |
2008 |
Autre Editeur : |
Montréal [Canada] : Leméac |
Collection : |
Babel (Arles), ISSN 1140-3853 num. 1147 |
Importance : |
440 p. |
Présentation : |
carte, couv. ill. en coul. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-330-01395-0 |
Prix : |
10 € |
Note générale : |
Glossaire |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Résumé : |
Lilly, née de parents anglais globe-trotters, se retrouve orpheline au Maroc et se voit confiée à un maître soufi qui l'élève dans l'amour de l'islam. Quelques années plus tard, elle se réfugie en Ethiopie à Harar, la quatrième ville de l'Islam. Confrontée au rejet et à la méfiance, la jeune Blanche musulmane ne cessera de chercher une place qu'elle devra se créer sur mesure, puisant chaleur auprès des enfants auxquels elle enseigne le Coran, et tendresse auprès d'Aziz qu'elle fréquente discrètement.
C'est de Londres que Lilly fait le récit de ses exils, tissant un cocon d'odeurs et de saveurs évoquant l'Ethiopie. Entre déracinements incessants et constance spirituelle, Lilly traverse les espaces religieux et politiques et entrelace les atmosphères dans le passionnant récit de sa vie. "Ecrit par une romancière canadienne qui a vécu elle-même en Ethiopie, ce roman permet une immersion saisissante dans un monde musulman aux multiples facettes". Cultura
|
Le miel d'Harar : roman [texte imprimé] / Camilla Gibb (1968-....), Auteur ; Paule Noyart (1937-....), Traducteur . - Actes Sud : Montréal [Canada] : Leméac, 2008 . - 440 p. : carte, couv. ill. en coul. ; 18 cm. - ( Babel (Arles), ISSN 1140-3853; 1147) . ISBN : 978-2-330-01395-0 : 10 € Glossaire Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng) Résumé : |
Lilly, née de parents anglais globe-trotters, se retrouve orpheline au Maroc et se voit confiée à un maître soufi qui l'élève dans l'amour de l'islam. Quelques années plus tard, elle se réfugie en Ethiopie à Harar, la quatrième ville de l'Islam. Confrontée au rejet et à la méfiance, la jeune Blanche musulmane ne cessera de chercher une place qu'elle devra se créer sur mesure, puisant chaleur auprès des enfants auxquels elle enseigne le Coran, et tendresse auprès d'Aziz qu'elle fréquente discrètement.
C'est de Londres que Lilly fait le récit de ses exils, tissant un cocon d'odeurs et de saveurs évoquant l'Ethiopie. Entre déracinements incessants et constance spirituelle, Lilly traverse les espaces religieux et politiques et entrelace les atmosphères dans le passionnant récit de sa vie. "Ecrit par une romancière canadienne qui a vécu elle-même en Ethiopie, ce roman permet une immersion saisissante dans un monde musulman aux multiples facettes". Cultura
|
|  |