Titre : |
Mon bel amour... ma déchirure |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Jacqueline Woodson, Auteur ; Luc Rigoureau, Traducteur |
Editeur : |
Hachette |
Année de publication : |
2004 |
Collection : |
Histoires de coeur |
Importance : |
190 p. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
2-01-322130-4 |
Prix : |
4,50 € |
Langues originales : |
Anglais (eng) |
Résumé : |
Jeremiah, seize ans, est noir et vient de Brooklyn. Lui et Elisha, élèves du même lycée de manhattan, tombent amoureux au premier regard. Elisha est blanche, juive, habite Central Park Ouest. Si tout les sépare, les deux adolescents vont vivre, envers et contre tout leur premier amour. Mais les plus belles histoires peuvent se finir le plus bêtement du monde, par une fin d'après-midi enneigée, alors que les lèvres ont encore le goût du baiser que l'on vient de donner... |
Note de contenu : |
Ecrit du point de vue des deux protagonistes, ce récit très simple prend le parti de montrer par petites touches le racisme au quotidien. Une poignante et belle histoire d'amour dans une Amérique d'aujourd'hui. L'écriture épouse les frémissements de cet amour naissant dans une langue très douce que la traduction soutient. |
Mon bel amour... ma déchirure [texte imprimé] / Jacqueline Woodson, Auteur ; Luc Rigoureau, Traducteur . - Hachette, 2004 . - 190 p. ; 18 cm. - ( Histoires de coeur) . ISBN : 2-01-322130-4 : 4,50 € Langues originales : Anglais ( eng) Résumé : |
Jeremiah, seize ans, est noir et vient de Brooklyn. Lui et Elisha, élèves du même lycée de manhattan, tombent amoureux au premier regard. Elisha est blanche, juive, habite Central Park Ouest. Si tout les sépare, les deux adolescents vont vivre, envers et contre tout leur premier amour. Mais les plus belles histoires peuvent se finir le plus bêtement du monde, par une fin d'après-midi enneigée, alors que les lèvres ont encore le goût du baiser que l'on vient de donner... |
Note de contenu : |
Ecrit du point de vue des deux protagonistes, ce récit très simple prend le parti de montrer par petites touches le racisme au quotidien. Une poignante et belle histoire d'amour dans une Amérique d'aujourd'hui. L'écriture épouse les frémissements de cet amour naissant dans une langue très douce que la traduction soutient. |
|  |